Keine exakte Übersetzung gefunden für التدخّل المبكّر

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch التدخّل المبكّر

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • b) L'absence d'un système national de dépistage et d'intervention précoce pour les enfants handicapés;
    (ب) عدم وجود نظام وطني للكشف والتدخل المبكرين فيما يخص الأطفال المعوقين؛
  • Il était clair qu'il fallait intervenir rapidement et fournir aux femmes autochtones un appui adapté à leur culture.
    وأنه يبدو أن الدعم والتدخلات المبكرة والمناسبة من الناحية الثقافية أمر بالغ الأهمية.
  • De la rhétorique à l'action : mise en place d'un système d'intervention précoce - Mise en œuvre des objectifs du Millénaire pour le développement au niveau local -
    من القول إلى الفعل: بناء عمليات للتدخل المبكر - تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيد المحلي
  • L'édification d'un monde où la violence à l'égard des femmes aurait disparue exige des interventions précoces à tous les niveaux.
    إن العالم الذي نتـصوره خاليا من العنف بالنسبة لجميع النساء يتطلب التدخل المبكـر على جميع المستويات.
  • Il est extrêmement important d'intervenir le plus tôt possible afin d'aider les enfants à développer tout leur potentiel.
    ويكتسي التدخل المبكر أهمية حيوية في مساعدة الطفل على تطوير قدراته الكاملة.
  • La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales en vue d'assurer une intervention rapide est également importante.
    والتعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية لضمان التدخل المبكر لا يقل أهمية.
  • Nous devons développer une culture stratégique propre à favoriser des interventions en amont, rapides et, si nécessaire, robustes.
    ويجب أن نطور ثقافة استراتيجية تعزز التدخل المبكر والسريع، وعند الاقتضاء، التدخل بقوة.
  • De même, nombre d'interventions précoces ou axées sur la population ne peuvent être efficaces qu'à long terme.
    وبصورة مماثلة، لا يمكن توقّع ظهور تأثيرات العديد من التدخلات المبكّرة أو المجتمعية إلا على المدى الطويل.
  • Le Gouvernement s'efforce également d'améliorer la coordination des politiques et services en faveur des enfants et de leur famille, en mettant l'accent sur la prévention et l'alerte précoce.
    وهي تعمل أيضا على تحسين تناسق السياسات والخدمات المقدمة للأطفال وعائلاتهم، مع التأكيد على الوقاية والتدخل المبكر.
  • Les services incluent la prévention, la promotion de la santé, l'intervention précoce, le diagnostic, le traitement, la réadaptation, les services de soutien et les soins palliatifs.
    وتشمل الخدمات الوقاية والنهوض بالصحة والتدخل المبكر والتشخيص والمعالجة وإعادة التأهيل وخدمات الدعم وخدمات الرعاية للتخفيف من وطأة المرض.